Well, this is my first post as proofreader of the Yosuga no Sora project. You may have seen my name in other places around the net, as I have proofread and typesetted many manga series in the past. I am Linktriforce007.
There are a few things I want to clear up so that we can have a smooth sailing from here on out. First of all, Haruka no Sora. There have been many questions about it. We would like to finish the Yosuga no Sora project, or get quite close to finishing it before we ever dream about starting another project. It’s daydreaming about other projects that makes the inclination to make progress incline sharply. So, don’t be thinking about Haruka no Sora, quite yet. Because there isn’t any progress at all. When there is progress, we will let you know.
As for the current patch. I am working very hard, and am currently about 700 lines away from completing the Common Route patch. Once I complete that, I will be starting on the Sora route. I am getting out around 300 lines out a day, just to give you a rough estimate of how long it will take.
The current stats are as follows:
Sora 8334/8334 lines translated 100% complete
Nao 468/7378 lines translated 6.3% complete
Akira 2743/8860 lines translated 30.9% complete
Kazuha 6143/6690 lines translated 91.8% complete
Motoka 167/6315 lines translated 2.6% complete
Common Route 2119/2119 lines translated 100% complete
19736/39387 lines translated altogether. 50.11% complete
Well, that’s all for this post. Keep your patch requests coming if you’d like, as we won’t be publishing a public patch until the total hits 39387/39387 100% complete.
If you need a patch, and the email addresses that were prior given to you aren’t responding in a timely manner (which by all means, I think they would be.) feel free to send me a request for a patch at firstname.lastname@example.org
That is all.